臧哀伯谏纳郜鼎

  文言文《臧哀伯谏纳郜鼎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  夏四月,取郜大鼎于宋,纳于大庙,非礼也。
  臧哀伯谏曰:“君人者,将昭德塞违,以临照百官;犹惧或失之,故昭令德以示子孙。是以清庙茅屋,大路越,通括席,大羹不致,粢食不凿,昭其俭也;衮冕黻珽,带裳幅舄,衡紞纮綖,昭其度也;藻率鞞鞛,鞶厉游缨,昭其数也;火龙黼黻,昭其文也;五色比象,昭其物也;钖鸾和铃,昭其声也;三辰旂旗,昭其明也。夫德,俭而有度,登降有数。文物以纪之,声明以发之,以临照百官,百官于是乎戒惧,而不敢易纪律。今灭德立违,而置其赂器于大庙,以明示百官。百官象之,其又何诛焉?国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章也。郜鼎在庙,章孰甚焉?武王克商,迁九鼎于雒邑,义士犹或非之,而况将昭违乱之赂器于大庙。其若之何?”公不听。
  【注释】
  (1)郜(ɡào):国名,姬姓,开国国君是周文王的一个庶子,春秋时为宋国所灭,其故地在今山东成武县东南。鼎:古代的一种烹饪器物,又因常常用作旌功记绩的礼器,所以又作为传国重器,其形制一般为三足两耳。宋:国名,春秋时为十二诸侯之一,开国国君为殷纣王的庶兄微子,其地在今河南东部及山东、江苏和安徽三省之间。
  (2)大(tài)庙:即太庙,天子或诸侯国国君的祖庙。
  (3)临照:管理和监察。临,统管,治理。照,察看。
  (4)令德:美德。令,美好。
  (5)清庙:即祖庙,因其肃穆清静,故称。
  (6)大路:也作“大辂”,即大车,特指天子或诸侯国国君祭天时所乘的车子。越(kuò)席:用蒲草编织的席子。越,通“括”,束,结。
  (7)大(tài)羹:即太羹,也作“泰羹”,古代祭祀时所用的肉汁。不致:指不调五味,不加各种作料。(8)粢(zī)食:用黍稷加工品制作的饼食,祭祀用作供品。粢,黍稷,泛指谷类粮食。不凿:不舂,这里指不精细加工。
  (9)衮(ɡǔn):古代帝王及公卿祭祀宗庙时所穿的礼服。冕(miǎn):古代帝王、公卿、诸侯所戴的礼帽。黻(fú):通“韨”,古代用做祭服的熟皮制蔽膝。珽(tǐnɡ):古代君臣在朝廷上相见时所持的玉制朝板,即玉笏(hù)。
  (10)带:指束在腰间WWw.slkj.orG的革带,皮带。裳(chánɡ):古代男女穿的裙式下衣。幅:古代自足至膝斜缠在小腿部的帛条或布条,犹如今天的绑腿。舄(xì):双底鞋,着地的一层为木底,这里泛指鞋子。
  (11)衡:把冠冕稳定在发髻上的横簪。紞(dǎn):古代垂在帽子两旁用以悬挂塞耳用的玉瑱(tián)的带子。纮(hónɡ):古代冠冕系在颔下的带子。古人戴冠冕时,先用簪子别在发髻上,再用纮挽住,系在簪子的两端。綎(yán):古代覆在冠冕上的一种长方形饰物,以木板为干(ɡàn),外包黑色布帛。
  (12)藻率(lǜ):一种用来放玉的木垫儿,外包熟皮,并绘有水藻形图案。鞞(bǐnɡ):刀剑套。鞛(běnɡ):佩刀刀鞘的饰物。
  (13)鞶(pán):绅带,又名“大带”,束衣用。厉:下垂的大带。或谓“鞶厉”:是一个词,指束腰革带与革带下垂的部分。游:古代旗帜上下垂的饰物。缨:套在马胸部的革带,即马鞅。数:礼数。
  (14)火龙黼(fǔ)黻:都是古代礼服上所绣的花纹,如火形者为“火”,如龙形者为“龙”,黑白色相间如斧形者为“黼”,黑青色相间如“亚”形者为“黻”。
  【翻译】
  夏季四月,(桓公)从宋国取得郜国大鼎,安放在太庙里,这样做不合礼制。
  臧哀伯劝谏(桓公)说:“做国君的,应当发扬道德,阻塞邪恶,以(更好地)管理和监察百官;还怕有缺失的地方,所以发扬美德给子孙后代做示范。因此,太庙用茅草盖顶,大车上用蒲席做垫子,(祭祀用的)肉汁不加调料,饼食不用精粮,这是为了昭示节俭;礼服、礼帽、蔽膝、玉笏,腰带、裙衣、绑腿、鞋子以及冠冕上用的衡、紞、纮、綖(等各式各样的带子和饰物),这是为了昭示等级制度;玉器垫儿、刀剑套、佩刀刀鞘上的饰物、束衣革带、飘带、旌旗饰品、马鞅,这是为了昭示(尊、卑)礼数;(在礼服上绣的)火、龙、黼、黻花纹,这是为了昭示文采;(在车服和其他有关器物上)用青、赤、黄、白、黑五种颜色按天地万物的形貌绘出各种不同的形象,这是为了昭示物各有其用,而并非虚设;(系在车马和旗帜上的各种铃铛)钖、鸾、和、铃,这是为了昭示动辄有声;在旗帜上绘上(日、月、星)三辰,这是为了昭示光明。德(作为行为规范和准则),是俭约并有(相应的)制度(规定)的,或增或减都要有节制。(所有这些,)都要形成典章制度,把它记录下来,并公开地发布出去,以此来管理监察百官,百官才有所警惕和畏惧,而不敢违规犯纪。现在泯灭道德而树立邪恶,把人家用作贿赂的器物安放在太庙,公开地展示给百官。(如果)百官也以此为榜样,还能惩罚谁呢?国家的衰败,来自官员的邪恶;而官员丧失道德,是由于受宠而贿赂公行。郜鼎放在太庙,还有什么比这更明显的受贿呢?周武王攻灭殷商,把九鼎迁到雒邑,仁人义士中还有人非议他,更何况把表明违德乱礼的受贿器物放在太庙,这可该对它怎么办呢?”桓公不听。

臧哀伯谏纳郜鼎相关古诗词

  • ·古诗《季梁谏追楚师》--  文言文《季梁谏追楚师》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   楚武王侵随,使薳章求成焉,军于瑕以待之。随人使少师董成。   斗伯比言于楚子曰:&...
  • ·古诗《齐桓公伐楚盟屈完》--  文言文《齐桓公伐楚盟屈完》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧变色;禁之,不可。公怒,归之,未之绝也。蔡人嫁...
  • ·古诗《齐桓公下拜受胙》--  文言文《齐桓公下拜受胙》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《齐桓下拜受胙》这篇百字短文记述了齐桓公在会晤诸侯时接受周襄王赏赐祭肉的一个场...
  • ·古诗《追和陶渊明诗引》--  文言文《追和陶渊明诗引》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   东坡先生谪居儋耳,置家罗浮之下,独与幼子负担渡海,葺茅竹而居之。日啖薯芋,而华...
  • ·古诗《伯父墓表》--  文言文《伯父墓表》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   公讳涣,始字公群,晚字文父。少颖悟,所与交游,皆一时长老。天圣元年,始就乡试。明年登...
  • ·古诗《越工善为舟》--  文言文《越工善为舟》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   越工善为舟,越王用之良,命廪人给上食。越之造舟者宗之。岁余,言于越王曰:“臣不惟...
  • ·古诗《送姚姬传南归序》--  文言文《送姚姬传南归序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   古之贤人,其所以得之于天者独全,故生而向学,不待壮而其道已成。既老而后从事,则...
  • ·古诗《齐王筑城》--  文言文《齐王筑城》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   齐王一日临朝,顾谓侍臣曰:“吾国介于数强国间,岁苦支备,今欲调丁壮,筑大城,自东...
  • ·古诗《臧哀伯谏纳郜鼎》--  文言文《臧哀伯谏纳郜鼎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   夏四月,取郜大鼎
  • ·古诗《郑庄公戒饬守臣》--  文言文《郑庄公戒饬守臣》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   秋七月,公会齐侯、郑伯伐许。庚辰,傅于许。颍考叔取郑伯之旗蝥弧以先登,子都自下...
  • ·古诗《臧僖伯谏观鱼》--  文言文《臧僖伯谏观鱼》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   春,公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不...
  • ·古诗《苏子夜坐,有鼠方啮》--  “苏子夜坐,有鼠方啮”出自文言文《黠鼠赋》,其古诗原文如下:   【原文】   苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐...
  • ·古诗《郑之鄙人学为盖》--  “郑之鄙人学为盖”出自文言文《郑鄙人学盖》,其古诗原文如下:   【原文】   郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸槔。又三年艺成...
  • ·古诗《熙宁十年秋,彭城大水》--  “熙宁十年秋,彭城大水”出自文言文《放鹤亭记》,其古诗原文如下:   【原文】   熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水...
  • ·古诗《贞观二年,太宗谓房玄龄》--  文言文《贞观二年,太宗谓房玄龄》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   贞观二年,太宗谓房玄龄等曰:“汉、魏以来,诸葛亮为丞相,亦甚平直,...
  • ·古诗《雄绝雌亡》--  文言文《雄绝雌亡》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   有猎于山者,射雄雉而置雌雉,或扣其故,曰:“置雌者留以招雄也,射雌则雄者飏,并获...
  • ·古诗《有猎于山者,射雄雉而置雌雉》--  “有猎于山者,射雄雉而置雌雉”出自文言文《雄绝雌亡》,其古诗原文如下:   【原文】   有猎于山者,射雄雉而置雌雉,或扣其故,曰:“置雌者留以...
  • ·古诗《臧哀伯谏纳郜鼎》--  文言文《臧哀伯谏纳郜鼎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   夏四月,取郜大鼎

    为你推荐