张无垢谪横浦

  “张无垢谪横浦”出自文言文《张无垢勤学》,其古诗原文如下:
  【原文】
  张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽辄执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。
  【翻译】
  张无垢Www.slkj.orG被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺。他的寝室里有一扇短窗,每天天将亮时,(他)总是拿著书本站在窗下,依靠着晨光读书。他像这样(坚持)十四年。等到他回到北方后,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹隐约可见,到现在依然还存在!

张无垢谪横浦相关古诗词

  • ·古诗《欧阳公四岁而孤》--  “欧阳公四岁而孤”出自文言文《欧阳修苦读》,其古诗原文如下:   【原文】   欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。   【翻译】   欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字...
  • ·古诗《欧阳修苦读》--  文言文《欧阳修苦读》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。   【注释】   1欧阳修苦读:选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。   2欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家。   3孤:小时候失去父...
  • ·古诗《司马温公幼时》--  “司马温公幼时”出自文言文《司马光好学》,其古诗原文如下:   【原文】   司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或中夜不寝之时,咏其文,思其义,所得多矣。”   【翻译】   司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力比不上别人,(所以)大家在一起学...
  • ·古诗《王充字仲任,会稽上虞人也》--  “王充字仲任,会稽上虞人也”出自文言文《王充求学》,其古诗原文如下:   【原文】   王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。   【翻译】   王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。王充小时候是孤儿,在乡里以孝顺被称赞...
  • ·古诗《王充求学》--  文言文《王充求学》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。   【注释】   会稽上虞:古地名,今浙江绍兴一带。 先:祖先。   孤:指小的时候死了父亲。 称:以……被称赞。   徙焉:搬迁到...
  • ·古诗《孟子少时诵》--  “孟子少时诵”出自文言文《孟母戒子》,其古诗原文如下:   【原文】   孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,有顷,复诵。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复(讠宣)矣。   【翻译】   孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知...
  • ·古诗《孟母戒子》--  文言文《孟母戒子》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,有顷,复诵。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复(讠宣)矣。   【注释】   (1)少时:小时候   (2)诵:背诵,背书(读出声音来)。   (3)方:正在。   (4)织:织布。   (5)辍(chuò)然:突然中止...
  • ·古诗《宋之丁氏家无井》--  “宋之丁氏家无井”出自文言文《穿井得一人》,其古诗原文如下:   【原文】   宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。   【翻译】   宋国有个姓丁的人,家里没有水井...
  • ·古诗《张无垢谪横浦》--  “张无垢谪横浦”出自文言文《张无垢勤学》,其古诗原文如下:   【原文】   张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽辄执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。   【翻译】   张无垢Www.slkj.orG被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺。他的寝室里有一扇短窗,每天天将亮时,(他)总是拿著书本站在窗下,依靠着晨光读书。他像这样(坚持)十四年
  • ·古诗《吴起为将》--  文言文《吴起为将》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   吴起为魏将而攻中山,军人有病疽(ju)者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣。”   【注释】   ⒈吴起为魏将而攻中山:当;任   ⒉将军于若子是:这样   ⒊今是之又将死也,吾是以泣:因此,之所以   【翻译】   吴起作...
  • ·古诗《贾岛初赴举在京师》--  “贾.岛初赴举在京师”出自文言文《贾岛推敲》,其古诗原文如下:   【原文】   (贾)岛初赴举在京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句:“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知...
  • ·古诗《唐多令·芦叶满汀洲》--  《唐多令·芦叶满汀洲》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家刘过。其古诗全文如下:   芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。   黄鹤断矶头,故人今在否?旧江山浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似,少年游。   【前言】   《唐多令·芦叶满汀洲》南宋词人刘过的创作的一首重游故地的忆旧之作。词人二十年前曾在安远楼与朋友名士聚会,二十年后重游此...
  • ·古诗《唐太宗谓房玄龄曰》--  “唐太宗谓房玄龄曰”出自文言文《为人大须学问》,其古诗原文如下:   【原文】   (唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。朕向为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。君臣父子,政教之道,共在书内。古人云:‘不学,墙面,莅事惟烦。’不徒言也。却思少小时行事,大觉非也。”   【翻译】   唐太宗对房玄龄说:“做...
  • ·古诗《勤训》--  文言文《勤训》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远矣。   无如人之常情,恶劳而好逸:甘食偷衣,玩日憩岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而立行;徒然食息于天地间,是一蠹耳!   夫天地之化,日新则不敝,故户...
  • ·古诗《治生之道,莫尚乎勤》--  “治生之道,莫尚乎勤”出自文言文《勤训》,其古诗原文如下:   【原文】   治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远矣。   无如人之常情,恶劳而好逸:甘食偷衣,玩日憩岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而立行;徒然食息于天地间,是一蠹耳!   夫天地之...
  • ·古诗《老虎之死》--  文言文《老虎之死》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休。不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎,曰:“余偶有所获腥,不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉猱也,爱我而忘其口腹。”啖已,又弗觉也。久而虎脑空,痛发。迹猱,猱则已走避高木,虎跳踉大吼乃死。   【注释】   猱:古书上说的一种猴。   善:善于...
  • ·古诗《顾荣在洛阳》--  “顾荣在洛阳”出自文言文《顾荣施炙》,其古诗原文如下:   【原文】   顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之,荣曰:“岂有终日执之,而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己,问其所以,乃受炙人也。   【翻译】   顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的仆人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都...
  • ·古诗《张无垢谪横浦》--  “张无垢谪横浦”出自文言文《张无垢勤学》,其古诗原文如下:   【原文】   张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽辄执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。   【翻译】   张无垢Www.slkj.orG被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺。他的寝室里有一扇短窗,每天天将亮时,(他)总是拿著书本站在窗下,依靠着晨光读书。他像这样(坚持)十四年