吕相绝秦

  文言文《吕相绝秦》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  晋侯使吕相绝秦,曰:“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世,穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋,又不能成大勋而为韩之师。亦悔于厥心,用集我文公,是穆之成也。
  “文公躬擐甲胄跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯虞、夏、商、周之胤而朝诸秦,则亦既报旧德矣。郑人怒君之疆场,我文公帅诸侯及秦围郑。秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟,诸侯疾之,将致命于秦。文公恐惧,绥靖诸侯,秦师克还无害,则是我大有造于西也。
  “无禄,文公即世,穆为不吊。蔑死我君,寡我襄公,迭我肴地,奸绝我好,伐我保城,殄灭我费滑,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以肴有之师。犹愿赦罪于穆公,穆公弗听,而即楚谋我。天诱其衷,成王陨命,穆公是以不克逞志于我。
  “穆、襄即世,康,灵即位,康公我之自出,又欲阙翦我公室,倾覆我社稷,帅我蟊贼,以来荡摇我边疆,我是以有令狐之役。康犹不悛,入我河曲,伐我涑川,俘我王宫32,翦我羁马,我是以有河曲之战。东道之不通,则是康公绝我好也。
  “及君之嗣也35,我君景公,引领西望曰:‘庶抚我乎!’君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕,郜37,芟夷我农功,虔刘我边陲,我是以有辅氏之聚。
  “君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰:‘吾与女同好弃恶,复修旧德,以追念前勋。’言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。君又不祥,背弃盟誓。白狄及君同州,君之仇雠而我之昏姻也。君来赐命曰:‘吾与女伐狄。’寡君不敢顾昏姻,畏君之威而受命于使。君有二心于狄,曰:‘晋将伐女。’狄应且憎,是用告我。楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:‘秦背令狐之盟而来求盟于我,昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:余虽与晋出入,余唯利是视。不谷恶其无成德,是用宣之,以惩不一。’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人。寡人帅以听命,唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。敢尽布之执事,俾执事实图利之。”
  【注释】
  1、晋侯:晋厉公。吕相:晋大夫魏锜的儿子。
  2、逮:自从。献公:晋献公。穆公:秦穆公。
  3、重:加重,加深。昏:同“婚”。此指晋献公的女儿为秦穆公夫人。
  4、天祸晋国:指骊姬之乱。
  5、无禄:无福,不幸。
  6、即世:去世。
  7、俾:使。晋惠公是由秦穆公送回晋国即位为国君的。
  8、韩之师:指僖公十五年秦伐晋,战于韩原,晋惠公被俘事。
  9、指秦穆公帮助重耳(文公)回国做国君。
  10、成:成全。
  11、躬擐甲胄:亲自穿戴着铠甲与头盔。
  12、胤:后代。
  13、参看《烛之武退秦师》。
  14、致命于秦:和秦拚命。说诸侯因秦郑缔盟对秦深恶痛绝,是晋方夸大之辞。
  15、绥靖:安抚。
  16、造:成就,贡献。西:指秦,秦在晋西。
  17、不吊:不来吊丧慰问。
  18、蔑死:对死者(晋文公)不礼貌。
  19、迭:突然侵犯。
  20、殄灭:绝灭。费:滑国的都城,在今河南偃师县附近。滑国都费,故连称费滑。
  21、挠乱:扰乱。郑、滑都和晋同姓,又是同盟之国,故称“兄弟”、“同盟”。
  22、肴之师:鲁僖公三十三年,晋败秦军于肴。
  23、即楚:亲近楚国。
  24、成王陨命:指鲁文公元年楚成王被杀之事。
  25、康:秦康公。灵:晋灵公。
  26、秦康公的母亲是晋献公的女儿,秦康公是晋的外甥,所以说“我之自出”。
  27、蟊、贼:两种吃庄稼的害虫。此处是指晋国的公子雍。
  28、令狐:晋地名。在今山西临猗县西。令狐之役在文公七年。晋襄公死后,晋国的执政大臣赵盾主张立公子雍。这时公子雍在秦国,派了使者去迎接。不料襄公夫人坚持要立原定的太子,赵盾不得已立了晋灵公。秦国还不知道这消息,派了军队送公子雍回国,晋出兵迎击,于是发生令狐之战。
  29、悛:改悔。
  30、河曲:晋地名。在今山西永济县西南一带。其地恰值黄河转折之处,故名“河曲”。
  31、涑川:水名。源出山西绛县,至永济县流入黄河。
  32、王官:晋地名。在今山西闻喜县南。
  33、羁马:地名。在今山西永济县南。
  34、河曲之战,胜负未分,秦军连夜撤走。见《左传》文公十二年。
  35、君:指秦桓公。
  36、有狄难:指鲁宣公十五年,晋伐赤狄潞国并把它灭亡一事。河县:指靠近黄河的县邑。即下文的箕、郜等地。
  37、箕:今山西蒲县东北有箕城,即其地。郜:在今山西祁县西。
  【翻译】
  晋厉公派遣吕相去断绝和秦国的外交关系,说:“过去我们献公和穆公互相友好,合力同心,用盟誓加以申明,再用婚姻来巩固它。上天降祸晋国,文公到了齐国,惠公到了秦国。不幸,献公去世,穆公不忘记过去的恩德,使我们惠公因此能在晋国主持祭祀,但又没能完成这一重大功勋,而有了韩地的战役。他后来又后悔,因此成就了我们文公,这是穆公成全我们的结果。
  “文公亲自身披甲胄,跋涉山川,逾越艰难险阻,征讨东方的诸侯,让虞、夏、商、周的后裔都来朝见秦国,这也就已经报答了过去的恩德了。郑国人侵犯君王的边境,我们文公率领诸侯和秦国一起包围郑国。秦国大夫没有征询我寡君的意见,擅自和郑国订立了盟约,诸侯憎恨这事,打算和秦国拼死一战。文公为此忧惧,安抚诸侯,秦军得以安然回国而没有受到损害,这也算是我们对秦国有重大贡献了。
  “不幸,文公去世,穆公不来吊唁,蔑视我们故去的国君,欺凌我们襄公软弱,侵犯我们的肴地,断绝与我们的友好关系,攻打我们的边境城堡,灭绝我们的滑国,离散我们的兄弟之邦,扰乱我们的同盟之国,颠覆我们的国家。我们襄公没有忘记君王过去对我们的功勋,而又害怕国家覆亡,所以就有了肴地这次战役。但还是愿意在穆公那里解释罪过。穆公不答应,反而靠拢楚国打我们的主意。上天保佑我们,楚成王丧命,穆公因此没能在我国得逞。
  “穆公、襄公去世,康公、灵公即位。康公,是我们晋国的外甥,但又想损害我们公室,颠覆我们国家,率领我国的内奸,前来动摇我们的边疆,于是我国才有了令狐这一战役。康公还是不肯悔改,进入我国河曲,攻打我国涑川,掳掠我国王官,切断我国羁马,于是我国才有了河曲这一次战役。东边的道路不通,那是由于康公同我们断绝了友好关系的缘故。
  “等到君王继承君位,我们的国君景公,伸长脖子望着西方说:‘大概要抚恤我们了吧!’但君王也不肯加恩和我们结盟,反而利用我国被狄人侵犯的机会,攻入我国的河县,焚烧我国的箕邑、郜邑,抢割我们的庄稼,屠杀我国边民,我国因此在辅氏聚众抵抗。君王也后悔战祸的蔓延,而想求福于先君献公和穆公,派遣伯车前来命令我们景公说:‘我和你同心同德,丢弃怨恶,重新修制过去的情谊,来追念以前的功勋。’盟誓还没有完成,景公就去世了,我寡君因此而有令狐的会见。君王又居心不良,背弃了盟约。白狄与君王同在一州,是君王的仇敌,但又是我们的姻亲。君王派人前来命令说:‘我和你一起攻打狄国。’寡君不敢顾惜婚姻关系,畏惧君王的威严而接受了来使的命令。君王却又两面wWW.SLKJ.ORg三刀讨好狄国,说:‘晋国将要攻打你们。’狄人表面上应付,心里却很憎恨你们,因此就告诉了我们。楚国人讨厌君王的反复无常,也来告诉我们说:‘秦国背弃了令狐的盟约,而来向我国请求结盟,祝告皇天上帝、秦国的三位先公、楚国的三位先王说:我虽然与晋国有往来,我只不过是图谋利益而已。我们讨厌他没有固有的道德,因此把这件事公布出来,用来惩戒言行不一的人。’诸侯全都听到了这些话,因此痛心疾首,来亲近寡人。寡人率领诸侯来听取君王的命令,只是为了寻求友好。君王如果加恩于诸侯,怜悯寡人,而赐给我们盟约,那正是寡人的愿望,就可以安定诸侯而退军,怎么敢求取战乱?君王如果不肯施与大恩大惠,寡人不才,就不能率领诸侯退走了。谨把详情全部报告于您的左右,请您的左右仔细权衡一下利害吧!” 

吕相绝秦相关古诗词

  • ·古诗《双双燕·咏燕》--  《双双燕·咏燕》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家史达祖。其古诗全文如下:   过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。   芳径,芹泥雨润,爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。   【前言】   《双双燕·咏燕》是南宋词人史达祖的代...
  • ·古诗《入海取沉水喻》--  文言文《入海取沉水喻》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   昔有长者子,入海取沉水。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。   【注释】   ①长者子:年长有声望之人的儿子。   ②沉水:又名沉香。因木质坚实,入水...
  • ·古诗《奇零草序》--  文言文《奇零草序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《奇零草序》,是明代儒将、诗人、民族英雄张煌言的一篇散文作品,是张煌言为自己的诗集《奇零草》所写的序。文章叙述了作者在国难频仍之际,写于军旅的诗歌内容及其存失情况,从中可以了解作者奔走军中、领兵报国的经历和慷慨长歌的情怀,以及《奇零草》艰难成集的过程。   【原文】   余自舞象,辄好为诗歌。先大夫虑废经...
  • ·古诗《祁奚请免叔向》--  文言文《祁奚请免叔向》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子离于罪,其为不知乎?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。’知也。”   乐王鲋见叔向曰:“吾为子请。”叔向弗应,出不拜。其人皆咎叔向。叔向曰:“必祁大夫。”室老闻之曰:“乐王鲋言于君无不行,...
  • ·古诗《子产告范宣子轻币》--  文言文《子产告范宣子轻币》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   范宣子为政,诸侯之币重。郑人病之。二月,郑伯如晋。子产寓书于子西以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯不闻令德,而闻重币,侨也惑之。侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难。夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰;若吾子赖之,则晋国贰。诸侯贰,则晋国坏;晋国贰,则子之家坏,何没没也,将焉用贿?   “夫令名,德之舆也;德,国家...
  • ·古诗《晏子不死君难》--  文言文《晏子不死君难》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。   晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;...
  • ·古诗《季札观周乐》--  文言文《季札观周乐》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   吴公子札来聘。请观于周乐。使工为之歌《周南》、《召南》,曰:“美哉!始基之矣,犹未也,然勤而不怨矣。为之歌《邶》、《鄘》、《卫》,曰:“美哉,渊乎!忧而不困者也。吾闻卫康叔、武公之德如是,是其《卫风》乎?”为之歌《王》曰:“美哉!思而不惧,其周之东乎!”为之歌《郑》,曰:“美哉!其细已甚,民弗堪...
  • ·古诗《除夜野宿常州城外二首其一》--  《除夜野宿常州城外二首其一》作者为宋朝文学家苏轼。其古诗全文如下:   南来三见岁云徂,直恐终身走道途。   老去怕着新历日,退归拟学旧桃符。   烟花已作青春意,霜雪偏寻病客须。   但把穷愁搏长健,不辞最后饮屠苏。   【前言】   《除夜野宿常州城外二首》是北宋文学家苏轼创作的七言律诗组诗作品。第二首诗抒发除夜感慨,诗人以直抒胸臆的手法,写出被迫离开朝廷南来已整整三年,怕终身...
  • ·古诗《吕相绝秦》--  文言文《吕相绝秦》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋侯使吕相绝秦,曰:“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世,穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋,又不能成大勋而为韩之师。亦悔于厥心,用集我文公,是穆之成也。   “文公躬擐甲胄跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯虞、夏、商、周之胤而朝诸秦,则亦既报旧德
  • ·古诗《废弈向学》--  文言文《废弈向学》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优。   【注释】   甄琛:北魏中山毋极(今河北无极)人,字伯思。下文“赤彪”也是北魏人。   举:这里指被举荐   ...
  • ·古诗《楚归晋知罃》--  文言文《楚归晋知罃》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋人归楚公子谷臣,与连尹襄老之尸于楚,以求知罃。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿,以相宥也,两释累囚,...
  • ·古诗《抱膝轩记》--  文言文《抱膝轩记》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   自明祖都江宁,而杨吴城濠围于城内,其水流日就狭。及其东至竹桥,有水穴城来会。古所谓青溪一曲者也。折而南流,至柏川桥,再会钟山之水。又稍南,过大中桥,则淮水入东关,与相灌注,杨吴城濠虽就狭,而会是三水,半里之间,势犹浩瀚。又其地北见鸡笼,东北见钟山。而东岸率果园菜囿,杂植桃杏韭菘之属。山林映带,舟楫往来。虽居城中,殆无异于...
  • ·古诗《申屠敦之鼎》--  文言文《申屠敦之鼎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   洛阳布衣申屠敦有汉鼎一,得于长安深川之下。云螭斜错,其文烂如也。西邻鲁生见而悦焉,呼金工象而铸之。淬以奇药,穴地藏之者三年。土与药交蚀,铜质已化,与敦所有者略类。一旦,持献权贵人,贵人宝之,飨宾而玩之。敦偶在坐,心知为鲁生物也,乃曰:“敦亦有鼎,其形酷肖是,第不知孰为真耳。”权贵人请观之,良久曰:“非真...
  • ·古诗《魏收改武学文》--  文言文《魏收改武学文》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月,坐板床,随树阴讽诵,积年,板床为之锐减,而精力不辍。终以文华显。   【注释】   魏收:字伯起,北齐曲阳人。   颇:很,非常。   属文:撰写文章。   荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。   调:...
  • ·古诗《商于子驾豕》--  文言文《商于子驾豕》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   商于子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。豕纵大,安能耕耶?”商于子怒而弗应。   宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商于子曰:“子以予颠...
  • ·古诗《先侍御史府君神道表》--  文言文《先侍御史府君神道表》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   先君讳镇,字某。天宝末,经术高第。遇乱,奉德清君1夫人载家书隐王屋山。间行以求食,深处以修业。合群从弟子侄讲《春秋左氏》《易王氏》,孜孜无倦,以忘其忧。德清君喜曰:兹谓遁世无闷矣。乱有间,举族如吴,无以为生。先君独乘驴无僮御以出,求仁者冀以给食。尝经山涧,水卒至,流抵大壑,得以无苦。被濡涂以行无愠容,观者哀...
  • ·古诗《外举不避仇内举不避亲》--  文言文《外举不避仇内举不避亲》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。   居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”...
  • ·古诗《吕相绝秦》--  文言文《吕相绝秦》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋侯使吕相绝秦,曰:“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世,穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋,又不能成大勋而为韩之师。亦悔于厥心,用集我文公,是穆之成也。   “文公躬擐甲胄跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯虞、夏、商、周之胤而朝诸秦,则亦既报旧德