义猴

  文言文《义猴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。
  【注释】
  偶:妻子
  适:嫁
  赤子:儿子
  链:用链子锁
  暴:突然
  卒:死亡
  颔:点头
  俱:都,一同
  徒:只有
  故:原来
  掣:拉,牵
  勒:雕刻
  逸:逃
  如是:像这样
  引:带
  撷:采摘
  无以:没什么用来
  【翻译】
  某山脚下有一位老年男子,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他孤独,就送了一只猴子给他。老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链子锁着不用绳牵着它(猴子),但(猴子)不离开也不逃跑。像这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下。(老人的女儿)问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头,(她)于是就和猴子一同回去http://www.slkj.org/b/20131.html。老人家里很穷,没有什么用来埋葬,猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里的人于是出钱款埋葬了(老者)。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手作揖谢绝了她,仍然固守着老人原来的故居,每天自己摘果吃。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,很是哀伤。不到三个月,死在老人的坟墓前。乡里的人可怜它,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面刻着:义猴之墓。 

义猴相关古诗词

  • ·古诗《伯牙善鼓琴》--  文言文《伯牙善鼓琴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉!子之听夫志,...
  • ·古诗《鲁人徙越》--  文言文《鲁人徙越》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   鲁人身善织屦(jù),妻善织缟〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣〈xiǎn〉行;缟为冠之也,而越人被(pī)发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?”   【注释】...
  • ·古诗《戴高帽》--  文言文《戴高帽》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   俗以喜人面谀曰:“喜戴高帽”。有京朝官出仕于外者,往别其师。师曰:“外官不易为,宜慎之。”其人曰:“某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至有所龃龉。”师怒曰:“吾辈直道事人,何须如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?”师颔其首曰:“汝言亦不为无见。&r...
  • ·古诗《祖逖北伐》--  文言文《祖逖北伐》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《祖逖北伐》写的是祖逖曾一度收复黄河以南大片土地,但及后因朝廷内乱,在他死后北伐功败垂成。祖逖亦是一位极受人民爱戴的将领。   【原文】   初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,日:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿日:“晋室之...
  • ·古诗《世祖光武皇帝讳秀》--  文言文《世祖光武皇帝讳秀》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   世祖光武皇帝讳秀,字文叔,南阳蔡阳人,高祖九世之孙也,出自景帝生长沙定王发。发生舂陵节侯买,买生郁林太守外,外生钜鹿都尉回,回生南顿令钦,钦生光武。光武年九岁而孤,养于叔父良。身长七尺三寸,美须眉,大口,隆准,日角。性勤于稼穑,而兄伯升好侠养士,常非笑光武事田业,比之高祖兄仲。王莽天凤中,乃之长安,受《尚书》,略通大义...
  • ·古诗《好谀亡国》--  文言文《好谀亡国》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   昔者虢君骄恣自伐①,谄谀亲贵,谏臣诛逐,政治踳乱②,国人不服。晋师伐之,虢人不守。虢君出走,至于泽中,曰:“吾渴而欲饮。”其御乃进清酒③。曰:“吾饥而欲食。”御进腶脯梁糗④。虢君喜曰:“何给也⑤?”御曰:“储之久矣。”曰:“何故储之?”对曰:“为君出亡而道饥渴也。&...
  • ·古诗《黄帝将见大隗》--  文言文《黄帝将见大隗》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   至于襄城之野,七圣皆迷,无所问途,适遇牧马童子问涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童曰:“夫为天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之内,余...
  • ·古诗《杨布打狗》--  文言文《杨布打狗》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。   【原文】   杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使...
  • ·古诗《义猴》--  文言文《义猴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三
  • ·古诗《孔子见齐景公》--  文言文《孔子见齐景公》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   君子之自行也,动必缘义,行必诚义。孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。孔子辞不受,入谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄。今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘亦甚矣。”令弟子趣驾,辞而行。孔子布衣也,官在鲁司寇。万乘难与比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫!   荆人与吴人将战,荆师寡,吴师众,荆将军子囊曰:“...
  • ·古诗《师于老马与蚁》--  文言文《师于老马与蚁》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   管仲、隰朋从桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴。蚁壤寸而有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?   【注释】   反:通...
  • ·古诗《齐欲伐魏》--  文言文《齐欲伐魏》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   齐欲伐魏。淳于髡谓齐王曰:“韩子卢者,天下之疾犬也。东郭逡(qūn)者,海内之狡兔也。韩子卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五。兔极于前,犬废于后;犬兔俱罢,各死其处。田父见之,无劳倦之苦,而擅其功。今齐魏久相持。以顿其兵,弊其众,臣恐强秦大楚承其后,有田父之功。”齐王惧,谢将休士也。   【注释】   1 淳于髡(k n):战国...
  • ·古诗《赵襄子饮酒》--  文言文《赵襄子饮酒》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤武。今天下尽...
  • ·古诗《沛公至咸阳》--  文言文《沛公至咸阳》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具知天下厄塞,户口多少,强弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也。   【注释】   1、户口:人口   2、者也:表判断   3、何:萧何   4、具:通“俱”,全,都。   5、诸:各个。  ...
  • ·古诗《孔子见罗雀者》--  文言文《孔子见罗雀者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   孔子见罗雀者,所得皆黄口小雀。夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗雀者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得。”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆而有危亡之败也。”...
  • ·古诗《覆巢之下安有完卵》--  文言文《覆巢之下安有完卵》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。   【注释】   收:逮捕,拘禁,这里是被判死刑的意思。   冀:希望。   不(fǒu):通"否",表疑问语气。   收:这里指逮捕他们的人...
  • ·古诗《长安何如日远》--  文言文《长安何如日远》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意。更重问之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨...
  • ·古诗《义猴》--  文言文《义猴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三