与善人居,如入芝兰之室

  “与善人居,如入芝兰之室”出自文言文《与善人居》,其含义如下:
  【原文】
  与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。
  【翻译】
  和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交WWW.sLKJ.ORg往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。

与善人居,如入芝兰之室相关古诗词

  • ·古诗《与善人居》--  文言文《与善人居》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。   【注释】   居:交往。   善:品德高尚   芝兰之室:兰、芷,两种香草;用来比喻良好的环境。   鲍鱼之肆:肆,店铺; 鲍鱼:即渍鱼,有腥臭;卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚...
  • ·古诗《赵且伐燕》--  文言文《赵且伐燕》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   赵且伐燕。苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以敝大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之熟计之也。”王曰:“善...
  • ·古诗《泛吴松江》--  《泛吴松江》作者为宋朝文学家王禹偁。其古诗全文如下:   苇蓬疏薄漏斜阳,半日孤吟未过江。   唯有鹭鸶知我意,时时翘足对船窗。   【翻译】   太阳西斜,点点胭红的光亮洒落到搭着稀疏的苇蓬的小船里,我独自吟诗了大半天却还是没有过江。能够理解我心意的恐怕只有江面上的鹭鸶鸟了,它们不时地弯起一只脚,静静地单足站在船窗边,似乎在聆听着吟诵。   【鉴赏】   "唯有鹭鸶知我意,时时翘足...
  • ·古诗《至节即事》--  《至节即事》作者为唐朝文学家马臻。其古诗全文如下:   天街晓色瑞烟浓,名纸相传尽贺冬。   绣幕家家浑不卷,呼卢笑语自从容。   【前言】   《至节即事》是一首描写冬至的七言绝句。这首诗的特点在于写出了冬至节的平常生活,有一种画面感。先从大的环境写起,给读者以全景,然后再从细部描绘,抓住一个特有镜头。这种大小结合,全景和细部统一的写法,是这首诗最大的特点。并写出百姓过节的热闹...
  • ·古诗《老翁捕虎》--  文言文《老翁捕虎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。邑人请曰:“非聘徽州唐打猎,不能除此患也。”(休宁戴东原曰 :明代有唐某,甫新婚而戕于虎,其妇后生一子,祝之曰:“尔不能杀虎,非我子也。后世子孙,如不能杀虎,亦皆非我子孙也。”故唐氏世世能捕虎。)   乃遣吏持币往,归报唐氏选艺至精者二人,行且至。 至则一...
  • ·古诗《引婴投江》--  文言文《引婴投江》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。   【注释】   过:经过   于:到   方:正在;正要   引:牵;拉   欲:想要   婴儿:这里指小孩(注意不是婴儿,古代中婴就是小孩)   故:原因;缘故   善:擅长、善于   岂:难道   岂哉:表示反问,译...
  • ·古诗《宋濂尝与客饮》--  文言文《宋濂尝与客饮》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟⑾举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”   主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对曰:“...
  • ·古诗《三游洞序》--  文言文《三游洞序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   平淮西之明年冬[2],予自江州司马授忠州刺史[3],微之自通州司马授虢州长史[4]。又明年春[5],各祗命之郡[6],与知退偕行[7]。三月十日参会于夷陵[8]。翌日[9],微之反桌送予至下牢戍[10]。   又翌日,将别未忍,引舟上下者久之[11]。酒酣,闻石间泉声,因舍桌进[12],策步入缺岸。初见石[13],如叠如削,其怪者如引臂[14],如垂幢[15]。次...
  • ·古诗《与善人居,如入芝兰之室》--  “与善人居,如入芝兰之室”出自文言文《与善人居》,其含义如下:   【原文】   与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。   【翻译】   和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣
  • ·古诗《临江之麋》--  文言文《临江之麋》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《临江之麋》是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写。《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人。按作者在"序"中所说,"临江之麇"所讽刺的是"依势以干非其类",就是倚仗他人势力求得与对方要好的那种人。   【原文】   临江之人,畋(tián)得麋(mí)麑(ní),畜之。入门,群犬垂...
  • ·古诗《山川之美》--  文言文《山川之美》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。   【注释】   1竞:争相   2交辉:交相辉映。   3四时:四季。   4歇:消散。   5颓:坠落。   6沉鳞:潜游在水中的鱼。   7欲界:佛家语。即指人世间。 ...
  • ·古诗《山川之美古来共谈》--  “山川之美,古来共谈”出自文言文《山川之美》,其含义如下:   【原文】   山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。   【翻译】   山川景色的美丽,自古以来都是人们共同欣赏赞叹的啊!巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映...
  • ·古诗《仁义礼智,我固有之》--  文言文《仁义礼智,我固有之》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   孟子曰:“人皆有不忍人之心①。先王有不忍人之心,斯有不忍之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上。所以谓人皆有不忍人之心者,今人乍②见孺子将人于打,皆有怵惕恻隐之心--非所以内交④于孺子之父母也,非所以要誉⑤于乡党朋友也,非恶其声而然也。由是观之,无恻隐之心,非人也;无 羞恶之心,非人也;无辞让...
  • ·古诗《龙说》--  文言文《龙说》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩gǔ陵谷,云亦灵怪矣哉!   云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。失其所凭依,信不可欤(yú) !   异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:“云从龙。”既曰:龙,云从之矣。   【注释】...
  • ·古诗《无端崖之辞》--  文言文《无端崖之辞》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩墁其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣。’自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣!”   【翻译】   庄子送葬,经过惠子...
  • ·古诗《记王忠肃公翱事》--  文言文《记王忠肃公翱事》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   公一女,嫁为畿辅某官某妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣,恚而语女曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而固吝者何?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。婿竟不调。   公为都御史,与太监某守辽东。某亦守法,与公甚相得也。后公改两广,太监泣...
  • ·古诗《庄子与惠子游于濠梁之上》--  文言文《庄子与惠子游于濠梁之上》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知...
  • ·古诗《与善人居,如入芝兰之室》--  “与善人居,如入芝兰之室”出自文言文《与善人居》,其含义如下:   【原文】   与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。   【翻译】   和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣