载驰

  《载驰》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:
  载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
  既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
  陟彼阿丘,言采其虻。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
  我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
  【前言】
  《国风·鄘风·载驰》,古代华夏族诗歌,全诗4章,1、3章各6句,2、4章各8句。是春秋时期许穆夫人的作品。此诗作于卫文公元年(公元前659年),是卫国被狄人占领以后,许穆夫人赶到曹邑为吊唁祖国的危亡而作。此诗第一章交代本事;第二章开始写诗人内心的矛盾;第三章矛盾渐渐缓和,诗的节奏渐渐放慢;第四章写夫人归途所思。全诗在强烈的矛盾冲突中表现了深厚的爱国主义思想,表现了很强的思想性和艺术性。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。
  【注释】
  ⑴载:语助词。驰、驱:孔疏“走马谓之驰,策马谓之驱”。
  ⑵唁:向死者家属表示慰问,此处不仅是哀悼卫侯,还有凭吊宗国危亡之意。毛传:“吊失国曰唁。”卫侯:指作者之兄已死的卫戴公申。
  ⑶悠悠:远貌。
  ⑷漕:地名,毛传“漕,卫东邑”。
  ⑸大夫:指许国赶来阻止许穆夫人去卫的许臣。
  ⑹嘉:认为好,赞许。
  ⑺视:表示比较。臧:好,善。
  ⑻思:忧思。远:摆脱。
  ⑼济:止。
  ⑽閟:同“闭”,闭塞不通。
  ⑾言:语助词。阿丘:有一边偏高的山丘。虻:贝母草。采虻治病,喻设法救国。
  ⑿怀:怀恋。
  ⒀行:指道理、准则,一说道路。
  ⒁许人:许国的人们。尤:责怪。
  ⒂众:“众人”或“终”。稚:同“稚”,训“骄”。
  ⒃芃:草茂盛貌。
  ⒄控:往告,赴告。
  ⒅因:亲也,依靠。极:至,指来援者的到达。
  ⒆之:往,指行动。
  【翻译】
  驾起轻车快驰骋,回去吊唁悼卫侯。挥鞭赶马路遥远,到达漕邑时未久。许国大夫跋涉来,阻我行程令我愁。竟然不肯赞同我,哪能返身回许地。比起你们心不善,我怀宗国思难弃。竟然没有赞同我,无法渡河归故里。比起你们心不善,我恋宗国情不已。登高来到那山冈,采摘贝母治忧郁。女子心柔善怀恋,各有道理有头绪。许国众人责难我,实在狂妄又稚愚。我在田野缓缓行,垄上麦子密密遍。欲赴大国去陈诉,谁能依靠谁来援?许国大夫君子们,不要对我生尤怨。你们考虑上百次,不如我亲自跑一遍。
  【赏析】
  据清魏源《诗古微》考证,《诗经》中许穆夫人的作品有三篇,除此篇外尚有《国风·邶风·泉水》《国风·卫风·竹竿》二诗也为其所作,其中尤以《载驰》思想性最强,它在强烈的矛盾冲突中表现了深厚的爱国主义思想。全诗分为四章,不像《国风·周南·桃夭》《国风·鄘风·相鼠》等篇每章句数、字数甚至连意思也基本相似,而是每多变化,思想感情也复杂得多。之所以如此,是因为作者的叙事抒情是从现实生活出发,从现实所引起的内心矛盾出发。故诗歌的形式随着内容的发展而发展,形成不同的语言和不同的节奏。
  诗的第一章,交代本事。当诗人听到卫国灭亡、卫侯逝世的凶讯后。立即快马加鞭,奔赴漕邑,向兄长的家属表示慰问。可是目的地未到,她的丈夫许穆公便派遣大夫跋山涉水,兼程而至,劝她马上停止前进。处此境地,她内心极为忧伤。这一章先刻画了诗人策马奔驰、英姿飒爽的形象,继而在许国大夫的追踪中展开了剧烈的矛盾冲突。如果读者有看过京剧《萧何月下追韩信》的经验,便不难想像此刻的情景。
  现实的冲突引起内心的冲突,经过以上的铺叙,第二章便开始写诗人内心的矛盾。此时诗中出现两个主要人物:“尔”,指许国大夫;“我”,许穆夫人自指。一边是许国大夫劝她回去,一边是许穆夫人坚持赴卫,可见矛盾之激烈。按诗意理解,应有两层意思:前四句为一层,是说:你既待我不友好,我就不能返回许国,比起你这般没良心来,我对宗国总是念念不忘的;后四句为第二层,是说:你既待我不友好,我就不能渡过黄河到卫国,比起你这般没良心来,我的感情是不会轻易改变的。诗人正是处于这种前不能赴卫、后不能返许的境地之中,左右为难,十分矛盾。然而她的爱与憎却表现得非常清楚:她爱的是娘家,是宗国;憎的是对她不予理解又不给支持的许国大夫及其幕后指挥者许穆公。
  第三章矛盾没有前面那么激烈,诗的节奏渐渐放慢,感情也渐渐缓和。夫人被阻不能适卫,心头忧思重重,路上一会儿登上高山以舒解愁闷,一会儿又采摘草药贝母以治疗抑郁而成的心病。所谓“女子善怀,亦各有行”,是说她身为女子,虽多愁善感,但亦有她的做人准则——这准则就是关心生她养她的宗国www.slkj.org。而许国人对她毫不理解,给予阻挠与责怪,这只能说明他们的愚昧、幼稚和狂妄。这一段写得委婉深沉,曲折有致,仿佛让人窥见她有一颗美好而痛苦的心灵。细细玩索,简直催人泪下。
  第四章写夫人归途所思。此时夫人行迈迟迟,一路上考虑如何拯救祖国。“我行其野,芃芃其麦”,说明时值暮春,麦苗青青,长势正旺。所谓“控于大邦”,指向齐国报告狄人灭卫的情况,请求他们出兵,但诗人又想不出用什么办法才能达到目的。此处既写了景,又写了情,情景双绘中似乎让人看到诗人缓辔行进的形象。同第一章的策马奔驰相比,表现了不同的节奏和不同的情绪。而这个不同完全是从生活出发的,盖初来之时因始闻卫亡的消息,所以心急如焚,快马加鞭,不暇四顾;而被许大夫阻挠之后,报国之志难酬,心情沉重,故而行动迟缓,眼看田野中的麦浪好似诗人起伏不定的心潮。诗笔至此,真是令人赞叹。
  最后四句,有的本子另作一章,不无道理,然依旧本,多与前四句并为一节,这样似更为合理。这四句当是承前而言,谓夫人归途中一边想向齐国求救,求救不成,又对劝阻她的许大夫心怀愤懑。此处朱熹《诗集传》释云:“大夫,即跋涉之大夫;君子,谓许国之众人也。”“大夫君子,无以我为有过,虽尔所以处此百方,然不如使我得自尽其心之为愈也。”照此解释则与首章“大夫跋涉,我心则忧”,前后呼应。字面上虽是“无我有尤”,实质上应是她对许大夫不让她适卫赴齐产生怨尤,正话反说,语气委婉,体现了《诗经》“温柔敦厚”之旨。末二句,表现了夫人的自信心,意为:那些大夫君子纵有千条妙计,总不如我的救卫之策高明。“我所之”的“之”字,若作动词解,便是往卫国或齐国去一趟的意思;也有训为“思”的,就是自指夫人的想法。不管哪一种解释,都反映了许穆夫人是一个颇有主张的人,她的救国之志、爱国之心始终不渝。全诗至此戛然而止,但它却留下无穷的诗意让读者去咀嚼回味,真是语尽而意不尽,令人一唱而三叹。

载驰相关古诗词

  • ·古诗《干旄》--  《干旄》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?   孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?   孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?   【前言】   《国风·鄘风·干旄》,先秦四言诗,全诗3章,每章6句。为先秦时代鄘国华夏族民歌。出自《诗经》。《诗经》收入诗篇时段是自西周初年...
  • ·古诗《相鼠》--  《相鼠》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?   相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?   相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?   【前言】   《国风·鄘风·相鼠》是《诗经》中的一篇,为先秦时代鄘国华夏族民歌。全诗三章,每章四句。此诗明则描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。全诗三章...
  • ·古诗《蝃蝀》--  《蝃蝀》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。   朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。   乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!   【前言】   《蝃蝀》,《诗经·鄘风》第7篇。为先秦时代鄘国华夏族民歌。全诗3章,每章4句。这首诗讽刺一个女子不由父母之命、不经媒妁之言,不惜远离父母兄弟去远嫁意中人的行为,它从一个侧面说明当...
  • ·古诗《定之方中》--  《定之方中》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴桑。   升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终然允臧。   灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。   【前言】   《国风·鄘风·定之方中》是《诗经·鄘风》的一篇。全诗三章,每章七句。是一首先秦时代...
  • ·古诗《鹑之奔奔》--  《鹑之奔奔》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄!   鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!   【前言】   《国风·鄘风·鹑之奔奔》,出自《诗经》国风篇,全诗二章,每章四句。为先秦时代鄘地汉族民歌。此诗一般被认为是写女子责怪男人的诗,也有不同解释供参考。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为...
  • ·古诗《桑中·爰采唐矣》--  《桑中·爰采唐矣》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗全文如下:   爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。   爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。   爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。   【前言】   《桑中》,《诗经·鄘风》的一篇。为先秦时代鄘国华...
  • ·古诗《君子偕老》--  《君子偕老》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗全文如下:   君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜。子之不淑,云如之何?   玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。扬且之晰也。胡然而天也!胡然而帝也!   瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也,展如之人兮,邦之媛也!   【前言】   《君子偕老》,为先秦时代鄘国华夏族民歌。全诗三章,一章七句,一章九句...
  • ·古诗《墙有茨》--  《墙有茨》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗全文如下:   墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。   墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。   墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。   【前言】   《墙有茨》,《诗经·鄘风》的一篇。全诗三章,每章六句。为先秦时代鄘国华夏族民歌。这首诗内容与《邶风·新台》相承接,《毛诗...
  • ·古诗《载驰》--  《载驰》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。   既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。   陟彼阿丘,言采其虻。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。   我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。   【前言】   《国风·鄘风·
  • ·古诗《鄘风》--  《鄘风》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   《柏舟》   泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只,不谅人只!   泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只,不谅人只!   《墙有茨》   墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。   墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。   墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所...
  • ·古诗《淇奥》--  《淇奥》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。   瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇秀莹,会弁如星。瑟兮僩兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。   瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。   【前言】   《国风·卫风·淇奥》是《诗经...
  • ·古诗《考槃》--  《考槃》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。   考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。   考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。   【前言】   《考槃》是《诗经·卫风》的一首,为先秦时代卫地汉族民歌。全诗三章,每章四句。全诗反覆吟咏隐士的形象,用复沓的方式,说明其生活在水湄山间,言辞行动畅快自由,抒发了对隐士的赞美。《考槃》描...
  • ·古诗《硕人》--  《硕人》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。   手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。   硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。   河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。   【前言】   《国风·卫风·硕人》,为先...
  • ·古诗《氓·氓之蚩蚩》--  《氓·氓之蚩蚩》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。   乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。   桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。   桑之落矣,其黄而...
  • ·古诗《竹竿·籊籊竹竿》--  《竹竿·籊籊竹竿》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思,远莫致之。   泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。   淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。   淇水浟浟,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。   【前言】   《国风·卫风·竹竿》是《诗经》十五国风中的一首诗。为先秦时代卫地汉族民歌。全诗分四章,分别从回忆与推想两个不同...
  • ·古诗《芄兰》--  《芄兰》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。   芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。   【前言】   《芄兰》,《诗经·卫风》篇名。为先秦时代卫地汉族民歌。全诗二章,每章六句。描写一个童子尽管佩戴着成人的服饰,而行为却仍幼稚无知,既不知自我,又不知与他人相处,讽刺了童子的无能。诗善作细节描...
  • ·古诗《河广》--  《河广》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。   谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。   【前言】   《河广》,《诗经·卫风》第七篇。全诗二章,每章四句。为先秦时代卫地汉族民歌。是一首意蕴丰富的思归诗。《卫风·河广》之传诵千古,所得力者亦在其夸张之奇特。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的...
  • ·古诗《载驰》--  《载驰》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:   载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。   既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。   陟彼阿丘,言采其虻。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。   我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。   【前言】   《国风·鄘风·