朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜

  “朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《乌衣巷》的第一二句,其全文如下:
  朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜
  旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家
  【注释】
  ⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。
  ⑵朱雀桥:六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥,在今江苏省南京市江宁区。
  ⑶王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。旧时王谢之家庭多燕子。至唐时,则皆衰落不知其处。
  ⑷寻常:平常。
  【翻译】
  朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。
  【赏析】
  唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡由和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,其中第二首即《乌衣巷》。
  《乌衣巷》是组诗《金陵五题》中的一篇。这首诗曾博得白居易的“掉头苦吟,叹赏良久”,是刘禹锡最得意的怀古名篇之一。
  首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。草长花开,表明时当春季。“草花”前面按上一个“野”字,这就给景色增添了荒僻的气象。再加上这些野草野花是滋蔓在一向行旅繁忙的朱雀桥畔,这就使读者想到其中可能包含深意。作者在“万户千门成野草”(《台城》)的诗句中,就曾用“野草”象征衰败。在这首诗中,这样突出“野草花”,正是表明,昔日车水马龙的朱雀桥,已经荒凉冷落了。
  第二句“乌衣巷口夕阳斜”,表现出乌衣巷不仅是映衬在败落凄凉的古桥的背景之下,而且还呈现在斜阳的残照之中。句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“开花”解的“花”字相对应,全用作动词,它们都写出了景物的动态。“夕阳”,这西下的落日,再点上一个“斜”字,便突出了日薄西山的惨淡情景。本来,鼎盛时代的乌衣巷口,应该是衣冠来往、车马喧阗的。而现在,作者却用一抹斜晖,使乌衣巷完全笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中。
  经过环境的烘托、气氛的渲染之后,按说,似乎该转入正面描写乌衣巷的变化,抒发作者的感慨了。但作者没有采用过于浅露的写法,诸如,“乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家”(孙元宴《咏乌衣巷》)、“无处可寻王谢宅,落花啼鸟秣陵春”(无名氏)之类;而是继续借助对景物的描绘,写出了脍灸人口的名句:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。他出人意料地忽然把笔触转向了乌衣巷上空正在就巢的飞燕,让人们沿着燕子飞行的去向去辨认,如今的乌衣巷里已经居住着普通的百姓人家了。为了使读者明白无误地领会诗人的意图,作者特地指出,这些飞入百姓家www.sLKj.org的燕子,过去却是栖息在王谢权门高大厅堂的檐檩之上的旧燕。“旧时”两个字,赋予燕子以历史见证人的身份。“寻常”两个字,又特别强调了今日的居民是多么不同于往昔。从中,读者可以清晰地听到作者对这一变化发出的沧海桑田的无限感慨。
  飞燕形象的设计,好像信手拈来,实际上凝聚著作者的艺术匠心和丰富的想象力。晋傅咸《燕赋序》说:“有言燕今年巢在此,明年故复来者。其将逝,剪爪识之。其后果至焉。”当然生活中,即使是寿命极长的燕子也不可能是四百年前“王谢堂前”的老燕。但是作者抓住了燕子作为候鸟有栖息旧巢的特点,这就足以唤起读者的想象,暗示出乌衣巷昔日的繁荣,起到了突出今昔对比的作用。《乌衣巷》在艺术表现上集中描绘乌衣巷的现况;对它的过去,仅仅巧妙地略加暗示。诗人的感慨更是藏而不露,寄寓在景物描写之中。因此它虽然景物寻常,语言浅显,却有一种蕴藉含蓄之美,使人读起来余味无穷。

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜相关信息

  • ·《东边日出西边雨,道是无晴还有晴》--  “东边日出西边雨,道是无晴还有晴”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《竹枝词》的第三四句,其全文如下:   杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。   东边日出西边雨,道是无晴还有晴。   【注释】   1、晴:与情字谐音,双关妙用   【翻译】   岸上杨柳青,江中风浪平,忽然传来岸上情郎那熟悉的唱歌声。就像东边天空中有太阳,西边却细雨蒙蒙,说是无晴(情)吧,其实却有晴(情)。   【鉴赏】   这首...
  • ·《杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声》--  “杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《竹枝词》的第一二句,其全文如下:   杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。   东边日出西边雨,道是无晴还有晴。   【注释】   1、江水平:江水风平浪静   【翻译】   岸上杨柳青,江中风浪平,忽然传来岸上情郎那熟悉的唱歌声。就像东边天空中有太阳,西边却细雨蒙蒙,说是无晴(情)吧,其实却有晴(情)。   【鉴赏】   这首诗...
  • ·《寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门》--  “寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门”出自唐朝诗人刘方平的古诗作品《春怨》的第三四句,其全文如下:   纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。   寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。   【注释】   ⑴纱窗:蒙纱的窗户。   ⑵金屋:汉武帝幼时,曾对长公主(武帝姑母)说:“若得阿娇(长公主的女儿)作妇,当作金屋贮之。”这里指妃缤所住的华丽宫室。   ⑶空庭:幽寂的庭院。欲:一作“又...
  • ·《纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕》--  “纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕”出自唐朝诗人刘方平的古诗作品《春怨》的第一二句,其全文如下:   纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。   寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。   【注释】   ⑴纱窗:蒙纱的窗户。   ⑵金屋:汉武帝幼时,曾对长公主(武帝姑母)说:“若得阿娇(长公主的女儿)作妇,当作金屋贮之。”这里指妃缤所住的华丽宫室。   ⑶空庭:幽寂的庭院。欲:一作“又...
  • ·《今夜偏知春气暖, 虫声新透绿窗纱》--  “今夜偏知春气暖, 虫声新透绿窗纱”出自唐朝诗人刘方平的古诗作品《月夜》的第一二句,其全文如下:   更深月色半人家, 北斗阑干南斗斜。   今夜偏知春气暖, 虫声新透绿窗纱。   【注释】   ⑴更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。   ⑵月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。   ⑶北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。   ⑷阑干:这里指横...
  • ·《更深月色半人家, 北斗阑干南斗斜》--  “更深月色半人家, 北斗阑干南斗斜”出自唐朝诗人刘方平的古诗作品《月夜》的第一二句,其全文如下:   更深月色半人家, 北斗阑干南斗斜。   今夜偏知春气暖, 虫声新透绿窗纱。   【注释】   ⑴更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。   ⑵月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。   ⑶北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。   ⑷阑干:这里指横...
  • ·《细雨湿衣看不见,闲花落地听无声》--  “细雨湿衣看不见,闲花落地听无声”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《别严士元》的第三四句,其全文如下:   春风倚桌阖闾城,水国春寒阴复晴。   细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。   日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。   东道若逢相识问,青袍今已误儒生。   【注释】   1、倚桌:停船   2、青袍:唐三品官以上服紫,五品以上绯,六七品绿,八九品服青   【翻译】   水国的天气带着初春...
  • ·《荷笠带夕阳,青山独归远》--  “荷笠带夕阳,青山独归远”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《送灵澈上人》的第三四句,其全文如下:   苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。   荷笠带夕阳,青山独归远。   【注释】   1、荷:背着   2、荷(hè)笠:背着斗笠   【翻译】   深青色的竹林寺里远远传来黄昏报时的钟声,你(指友人:灵澈上人)背着斗笠披着斜阳,独自向青山归去,越走越远。   【鉴赏】   诗的一、三、四句,写的是静景,二...
  • ·《朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜》--  “朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《乌衣巷》的第一二句,其全文如下:   朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。   旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。   【注释】   ⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在
  • ·《旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家》--  “旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《乌衣巷》的第三四句,其全文如下:   朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。   旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。   【注释】   ⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣...
  • ·《湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨》--  “湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《望洞庭》的第一二句,其全文如下:   湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。   遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。   【注释】   1、洞庭:湖名,今湖南省北部   2、湖光:湖面的波光   3、相:相互   4、和:和谐,指水色与月光融为一体   5、潭面:泛指水面   6、镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平...
  • ·《遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺》--  “遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《望洞庭》的第三四句,其全文如下:   湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。   遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。   【注释】   1、白银盘:形容平静而又清的洞庭湖   2、青螺:青色田螺,这里用来形容洞庭湖中的青山像青螺   3、遥望洞庭山水色:此句也有“遥望洞庭山水翠”一说   【翻译】   洞庭湖上月光...
  • ·《九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯》--  “九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《浪淘沙》的第一二句,其全文如下:   九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。   如今直上银河去,同到牵牛织女家。   【注释】   1、浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名   2、九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多   3、浪淘:波浪淘洗   4、簸:掀翻   【翻译】 ...
  • ·《如今直上银河去,同到牵牛织女家》--  “如今直上银河去,同到牵牛织女家”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《浪淘沙》的第三四句,其全文如下:   九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。   如今直上银河去,同到牵牛织女家。   【注释】   1、牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次   【翻译】   ...
  • ·《自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝》--  “自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《秋词》的第一二句,其全文如下:   自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。   晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。   【注释】   自古:从古以来,泛指从前。   逢:遇到。   寂寥:空旷无声,萧条空寂,这里指景象凄凉。   悲寂寥:悲叹萧条空寂。   春朝(zhāo):春初。朝,有早晨的意思,这里指的是刚开始。   排云:推开白云。排:推开...
  • ·《晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄》--  “晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《秋词》的第三四句,其全文如下:   自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。   晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。   【注释】   自古:从古以来,泛指从前。   逢:遇到。   寂寥:空旷无声,萧条空寂,这里指景象凄凉。   悲寂寥:悲叹萧条空寂。   春朝(zhāo):春初。朝,有早晨的意思,这里指的是刚开始。   排云:推开白云。排:推开...
  • ·《巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身》--  “巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《酬乐天扬州初逢席上见赠》的第一二句,其全文如下:   巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。   怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。   沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。   今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。   【注释】   1、酬:答谢,这里是以诗相答的意思   2、乐天:指白居易,字乐天   3、见赠:送给(我)   4、巴山楚水:...
  • ·《朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜》--  “朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《乌衣巷》的第一二句,其全文如下:   朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。   旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。   【注释】   ⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在